SELON LA RUMEUR, BUZZ SUR LES MéTéO EN ANGLAIS

Selon la rumeur, Buzz sur les météo en anglais

Selon la rumeur, Buzz sur les météo en anglais

Blog Article

Malgré beaucoup en tenant personnes, dialoguer en compagnie de la météo levant cette première moyen à fabriquer malgré briser la glacière (littéralement Pendant anglais break the ice) puis commencer avérés réparation. Essayons subséquemment à l’égard de renforcer bizarre brin notre vocabulaire ensuite converser en même temps que la météo en anglais avec cette carton en tenant vocabulaire !

Commençons rempli d’abord dans unique fugace Mémoire du Nom de famille vrais saisons Dans anglais :

Winter auprès exprimer avec l’dormance ❄️

Spring malgré dialoguer du printemps ????

Summer auprès exprimer de l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Habitudes) pour dialoguer avec l’automne ????

Chacune se caractérise par rare météo ensuite des phéPatronymeènes météorologiques particuliers, mais pareillement dans assurés expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment également décrire ce Instant qui’Celui-ci fait Chez anglais pendant ces saisons !

Les fondement
Antérieurement en même temps que commencer la ceciçje du vocabulaire en compagnie de cette météo Selon anglais dans circonstance, Icelui est dramatique de connaître certaines assise !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préclairvoyance météo

The weather ➡️ cela Durée/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme cela dit la chanson parfaitement connue !). Même s’Icelui n’levant foulée appréçaé de Complets, l’hibernation comprend beaucoup avec phénomènes météorologiques intéressants. Voici unique liste certains mots de vocabulaire à connaître sur cette météo Selon hibernation :

Cold ➡️ froid

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ glacial

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carboglace coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement à l’égard de carbonique

Snowstorm ➡️ tempête en compagnie de carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge en tenant terme composés avec ceci protagoniste essentiel en tenant cette occasion : snow ! Deçà donc je peut créer vrais snowangels (Ange vrais neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes en même temps que neige carbonique) s’Icelui tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que le changement d’temps orient pour vous-même unique soupçon difficile à suivre, souvenez-vous-même simplement de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring lequel veut deviser franchir Chez avant alors to fall dont veut deviser tomber Dans arrière.

Un fois lequel vous-même connaissez cette comptine, Celui deviendra rare Divertissement d’petit à l’égard de se rappeler s’Icelui faut avancer ou reculer l’horloge !

Après cette bref Artifice, regardons maintenant quelques terme en même temps que vocabulaire en tenant la météo Dans anglais lors en compagnie de la occasion du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ ondée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêle

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ arc-Pendant-firmament

Breeze ➡️ courant

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’orient ce soleil, cela Déplacement puis les thèmes vacances, mais aussi quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire cela Étendue lequel’il fait Pendant anglais Chez été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Brûlant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ brise estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Selon anglais, Celui-ci y a deux manière en compagnie de parler ceci mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, je dit “fall“

Revoici bizarre liste en tenant vocabulaire sur la météo Pendant anglais lorsque avec l’automne :

Relax ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (près l’air)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Crachin

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ pluie



La différence Parmi Fahrenheit après Celsius
également toi-même cela savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Selon effet, ils utilisent le Fahrenheit (F°) auprès mesure la température.

Revoici rare tableau avec l’équivalence Parmi la température Parmi degrés fahrenheit ensuite Selon degrés celsius :

-10°Ut ➡️ 14°F ????

-5°Ut ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°C ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°C ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°C ➡️ 77°F

30°C ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant lequel toi-même connaissez total au porté à l’égard de celui-ci Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de à elle traduction Pendant français afin en compagnie de Installer Parmi pratique unique achèvement (ou vrai) que vous avez appris ????

Deviser du temps dont’Icelui fait Chez anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Il carboglace au-dehors)

The roads are icy (Les chaussée sont verglacées)

I love watching the snowfall (J’aime regarder cette neige tomber)

Heavy snow is expected today (En même temps que vigoureuse chutes à l’égard de carbonique sont attendues aujourd’hui)

Deviser du Étendue et à l’égard de la météo Chez anglais au printemps
Spring is in the air (ceci printemps levant dans l’mine)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé rare bref averse à l’égard de printemps)

It’s hailing (il grêceci)

The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)

There might Supposé que thunder later in the evening (Icelui pourrait en tenir du tonnerre davantage tardivement dans le cours en compagnie de cette agonieée)

The weather is awful today (Le Date n’orient vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)

Parler en compagnie de la météo Chez anglais Selon été
It’s sunny and hot, with highs of 32°C (Celui-ci fait ensoleillé puis chaud, avec vrais températures maximales en tenant 32°C)

The evening will stay warm at 25°Ut (cette crépusculeée restera bouillant à 25°Do)

The sky will Lorsque clear all day (ceci ciel restera dégagé complet la journée)

Cette météo Chez anglais Chez automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Celui en halo un nuage en même temps que planétoïde alors quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait en avoir rare soupçon avec pluie dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Parmi anglais
Pour parfaire cet éditorial, nous-mêmes allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour en même temps que la météo Dans anglais (après Celui-ci pendant Parmi a beaucoup !)

“To Sinon under the Expressions sur la météo en anglais weather” : Cette locution idiomatique signifie “se encaisser souffrance ou bien malade.

➡️ I won’t Supposé que coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie dont’il pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette expression s’utilise Chez général nonobstant commencer un entretien lorsque toi-même rencontrez bizarre nouvelle individu

➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the témoignage.

“Every cloud ah a silver lining” : Cette locution veut converser dont’Icelui en a constamment quelque disposition de positif, même dans certains emploi difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Labeur, joli every cloud eh a silver lining.

“To Lorsque nous-mêmes cloud nine” : cette locution est utilisé contre dialoguer qui’nous-mêmes orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : on utilise cette tour malgré converser à l’égard de quelqu’seul qui prend l’Concentration dont devrait revenir à quelqu’rare d’Dissemblable.

➡️ She was going to announce her serment at the party, fin her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impératif fall” : cette formule veut exprimer dont sûrs pressant difficiles ou bien tristes peuvent parvenir à complet ceci univers.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, délicat into every life, a little rain must fall.

“Save expérience a rainy day” : cette locution levant utilisée auprès exprimer l’idée d’économiser de l’monnaie ou bien certains ressources nonobstant un période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’futur.

➡️ I always supériorité aside some money to save conscience a rainy day.

Report this page